A ta když odcházela, tak si spletla kufry, a odnesla mi ten, ve kterém byly ty slavné šperky, a nechala tady svůj.
От къде се взе този народ?
Kde se vzali všichni ti lidé?
Дейта, ти ли взе този образ и програмира сондата да ни го изпрати?
Date, vzal jste ten obrázek z naší knihovny a naprogramoval sondu, aby nám ho poslala?
Таи, много се радвам за теб, но откъде се взе този внезапен обрат?
Tai, mám z tebe radost, ale co ti vlilo takovou sílu do žil?
Спарки, от къде взе този розов шал?
Sparky, kdes vzal ten růžovej šátek?
Я кажи, от къде взе този страхотен колан, Бъз?
Řekni, kde jsi sehnal ten skvělej pásek, Buzzi?
От къде го взе този... пръстен?
Kde jsi to vzala? Ten kroužek?
Добре е, че взе този камион.
Myslím, žes udělal dobře s koupí toho tahače.
Откъде се взе този странен Сет?
Okud se vzal ten Bizarní Seth?
Но имаш късмет, защото взе този човек в екипа си.
Ale máte štěstí, protože máte v týmu tohohle chlapa.
Първо, от къде взе този сок?
Za prvé. Kde já dostanu džusík v krabičce?
От къде го взе този кураж?
Odkud se vzala všechna ta odvaha?
Момче, ти не взе този пъмук достатъчно бързо.
Chlape, nesklízíš tu bavlnu dost rychle.
"Еха, от къде се взе този фъстък?"
"Jejda, kde se tady vzal ten burák?"
Виж, знам какво ти взе този човек.
Podívej, vím o co tě připravil.
Огненият народ взе този свитък от член на вашето Водно племе.
Ohnivý národ ukradl tento svitek členům vašemu Vodního kmene.
Кажи ми, откъде взе този фенер?
Ptám se, kdepak jsi sehnal tu svítilnu?
И го доказа, когато взе този годежен пръстен.
A to jsi dokázal tím, že sis vzal ten zásnubní prsten.
Ти взе този обикновен мъж и го превърна в крал.
Tohoto obyčejného muže jsi změnila na krále.
Не помниш ли откъде взе този комплект?
Ty si nepamatuješ, kde jsi tu soupravu získala?
Така че, ще те попитам отново, от къде взе този пръстен?
Takže se vás zeptám znovu. Kde jste ten prsten vzala?
От къде, по дяволите, взе този пръстен?
Odkud si do prdele sehnal ten prsten?
И от къде взе този пай?
A kde jsi vzal ten koláč?
Когато Декември пътуваше в бъдещето и взе този елемент Аз бях информиран
Když December cestoval do budoucnosti a získal tuto jednotku, byl jsem upozorněn.
Все още не си ми казал откъде взе този ензим, с който стабилизирах токсина.
Stále jsi mi neřekl, kde jsi vzal ten enzym, který jsem použila ke stabilizování toho toxinu.
Откакто взе този телефон, не намираш време за мен.
Vypadá to, že od té doby, co máš ten telefon, už na mě nemáš čas.
Откъде взе този цвят на гъска?
Proč jsi tak bledý a koukáš jak vejr?
Мамо, какво ми взе този път?
Tak co to bude tentokrát, mami.
Ти взе този случай, без да го използвате като мен, и си го направил, защото знаех, че ще кажа не.
To mě nezajímá. Vzal jsi ten případ, aniž by ses mě zeptal, a udělal jsi to, protože jsi věděl, že bych ho odmítla.
Моята компания е прекарала 35 години и е похарчила много милиони долари, като взе този ротационен двигател, изобретен в края на 50-те години, и го доведе дотам, че да получаваме над две конски сили на паунд, надеждно и критично.
Moje firma strávila 35 let a mnoho milionů dolarů tím, že se snažila tento rotační motor, který byl vynalezen na konci 50. let, předělat do podoby, kdy by produkoval dvě koňské síly na libru, a to spolehlivě.
0.9315779209137s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?